Wednesday, November 27, 2013

Leaving for Venezuela in a couple of hours. I love midnight. The city looks different. People, where are they?

Very much excited to just dance in Maracaibo

Saturday, November 23, 2013

ほんとにしんどかった前半戦終了
昨日はフライヤー取りにニュージャージーの奥地に行ったけど、バスの運転手に間違った情報を与えられて待ちぼうけ、重いフライヤーを持ってずっと歩く。でもこんな事は終わってみるとなんでもなかったようなことだな。

村上隆の本を読み終わる

今週はベネズエラ。

Thursday, November 21, 2013

Finished first half of rehearsals of 1000 designs. 

Construction and deconstruction
Voice is people and people is voice
I don't think I really want something 
Except the moment I want you to dance it
Yes, let's dance it
Uncover and uncover
Let it naked
Too many things are covering
The youth
The mountain Juve and the river Nile

Wednesday, November 20, 2013

責任
ダンサーたちが裸になればなるほど
その重みを感じる
ただ客観的でなければならない
のか
本番までのカウントダウン
引き締まってきた

Monday, November 18, 2013

I need your voice
I need your face
What mornings did you spend today?
What was it like being in the crowd in the train?
Everyone has life
Personal life
But most of them do not tell
Most of them do not listen

We have to speak up

Sunday, November 17, 2013

また一週間がはじまる
一息のつけない息苦しさの中
なだれ込むように時間が襲う
ただ
何かを紡いでいるのだと信じて
前へすすむ

自分の価値観
人の価値観
不一致
苛立ち
言葉
さて
俺の根っこは何なのだ
疲れすぎていて
天地が逆転しているのだ
旅に出たい
猛烈に
Rainy day
Not bad
Smells different
Tasty coffee
Windows 
Thousands of lives inside
Family
Xmas
Not bad
But wanna go farther
Life
We always forget a life ends someday
Or we live as if an end does not exist
November 2013

Tuesday, November 12, 2013

いまはただ、健康だいいち。。
いっこうに進まない。
時間が足りなさすぎる。
一個をとにかく終わらせる。
しかし今日は寒かった。

Sunday, November 10, 2013

Oops
So exhausted...

A week begins
How many of us are excited with the beginning?
Monday
It is beautiful
Chaos in us
It is not a moon day
It is rather realistic
It is a coffee day
Good morning

Saturday, November 9, 2013

手の内を明かさないということ

すまさないということ

俺はドキュメンタリーを撮るのが好きだ
冷めた自分
疲れすぎている
寝たい寝たい寝たい

寒い
この季節
でも嫌いにはなれない

お前には野心がある
その言葉は単純に嬉しい
ただ進むのみ

営みなのだ
終着点のない孤なのだ
移動なのだ
プラスマイナスゼロなのだ

それをわかっても
なお戦わねばならない

今日2013年11月9日。
今日のごほうび

Tuesday, November 5, 2013

Sleepy above sleepy
My skin would kill for it
And now thirty

The way just began
And we know it never ends

A Journey is waiting for me but I fail to be prepared
Mornings
Large coffee
Muffin cookie scone bagel
They invade me every
Mornings
Where are we going?

Now I'm here

Monday, November 4, 2013

I love radio playing in the morning

また怒濤の一週間が始まる
今週は作品のきっかけを掴む
人々の一週間も始まる
朝の電車
白い息
乾燥する手

語り続けるghost shoes
語る体
言葉を持った体

今日は久々のスローモーニング
寝すぎたせいか体が重い

ここ数日はまたYukiにはまっている
もう41歳なんだねえ
若えなあ

Sunday, November 3, 2013

Looking for the voice
No rush
What we say
What our bodies say
What our breaths say

On the other hand
Something is already there
And you have to find some voice from it
Do I have to..
There is some expression there
Very artificial
Very timed
A bit boring
Let it fall apart
Let it breathe

Making a piece is very very very very
Difficult


Friday, November 1, 2013

山本議員の直訴
もちろん天皇自体が何かできる立場ではないのは承知だろうけど
自分が注目されたくてやったのか
それとも原発への意識を高めたくてやったのか

でも確かに原発はほんとにヤバい状態なのに
危機感がまるでない
汚染水なんて、日本はやばいって他の国は思ってるのに
当の日本に今すぐ何とかしようって意識が全くない
本当の危機なんだから
お金つぎ込んで、他の国にも頼って、力を結集しなきゃいけないのに
こんなスローペースでいいのかなあ
いいわけないだろ

山本さんにももちろんこういう危機感があったんだろう
こういう状況への怒り
その上で自分はどうなってもいいから陛下に手渡したのだろう

この際それが天皇の政治利用かどうかを話し合ってる時間があるなら
汚染水なんじゃないの??
そしてなんか一般国民にできることある??
俺ら心配ばっかして、でも何したらいいかわかんないよ

Ghost shoe 三日目
今日でやっと一週間が終わる
まだ作品のしっぽは掴んでいない
おしゃべりは楽しいが、押し出さねばならない