Saturday, December 28, 2013

I went to the last improv jam at Eden's in 2013.
Good for my body and mind.

I have made many projects, often unfinished. Which makes me down.
But the good thing is, most of them are the ones that I wanna keep.
Their presence as arts, they are fascinating.

3 days left in this year...

Thursday, December 19, 2013

Last two days. We survived.

知らぬ間に雪が降り
知らぬ間に11月が過ぎ
クリスマスが近づいて

今日は新しいものを作る

Monday, December 16, 2013

悔しさ
積み上げた時間
壊すということ
自分のものにする
自分のものなのだということ
客観的になるのは難しい
正直になることは難しい
正直にものを言うのは難しい
誰もが守られたい
でも本当の守りはこの世にない
誰もが晒されている
作品も晒されている
瀬戸際にあるべきなのだ
現実離れしてはいけない
勝負するんだ

Sunday, December 15, 2013

叫ぶ子供
彼らは子供ではない
魂そのもの
俺は言葉を失う
そのエネルギーに
その芯に
その皮膚に
Nutcracker 終了!
あと5日!生き延びる、、、
むー疲れが
ウコンと栄養の粒を飲む

ラスト一週間。

Saturday, December 14, 2013

いまの心配事

・KICKSTARTERのお金が集まるか。
・レジデンシー、作品のこと。最後の一週間。

ん。もっと心配事があるかなと思ったけど、あんまり思い浮かばなかった。
The adults looking like kids
The kids looking like adults

Thursday, December 12, 2013

音の使い方が下手だ
そのことに今気づいた

ベタができない
それも気づいた

Tuesday, December 10, 2013

Changing
Trying to change
Subject to change
Agree to change

It is all difficult
Acknowledging the difficulty
All we need it

Monday, December 9, 2013

Still recovering from benefit show mode...
Last 9 days till my breathy time
Winter has come. 
Yes Christmas

はじめてのFundraising showおわる
疲れは極限だが、成功してよかった。
ほんとやってよかった。

レジデンスもあと2週間。
今週はショーが4つ。がんばる。
20日まで生き残る。あと10日。

2013年も残りわずか。

Tuesday, December 3, 2013

The show is 3 days away
Overwhelmed but quite excited
The piece is wondering around 
But I believe it has a voice
Curious how people receive it

Sunday, December 1, 2013

ニューヨークにもどってきた
いろいろあって便利だ
でもベネズエラが特段不便なわけでもないが
それは旅行者目線だからなのかもしれない。
どれだけのものを見ることができただろう?

Wednesday, November 27, 2013

Leaving for Venezuela in a couple of hours. I love midnight. The city looks different. People, where are they?

Very much excited to just dance in Maracaibo

Saturday, November 23, 2013

ほんとにしんどかった前半戦終了
昨日はフライヤー取りにニュージャージーの奥地に行ったけど、バスの運転手に間違った情報を与えられて待ちぼうけ、重いフライヤーを持ってずっと歩く。でもこんな事は終わってみるとなんでもなかったようなことだな。

村上隆の本を読み終わる

今週はベネズエラ。

Thursday, November 21, 2013

Finished first half of rehearsals of 1000 designs. 

Construction and deconstruction
Voice is people and people is voice
I don't think I really want something 
Except the moment I want you to dance it
Yes, let's dance it
Uncover and uncover
Let it naked
Too many things are covering
The youth
The mountain Juve and the river Nile

Wednesday, November 20, 2013

責任
ダンサーたちが裸になればなるほど
その重みを感じる
ただ客観的でなければならない
のか
本番までのカウントダウン
引き締まってきた

Monday, November 18, 2013

I need your voice
I need your face
What mornings did you spend today?
What was it like being in the crowd in the train?
Everyone has life
Personal life
But most of them do not tell
Most of them do not listen

We have to speak up

Sunday, November 17, 2013

また一週間がはじまる
一息のつけない息苦しさの中
なだれ込むように時間が襲う
ただ
何かを紡いでいるのだと信じて
前へすすむ

自分の価値観
人の価値観
不一致
苛立ち
言葉
さて
俺の根っこは何なのだ
疲れすぎていて
天地が逆転しているのだ
旅に出たい
猛烈に
Rainy day
Not bad
Smells different
Tasty coffee
Windows 
Thousands of lives inside
Family
Xmas
Not bad
But wanna go farther
Life
We always forget a life ends someday
Or we live as if an end does not exist
November 2013

Tuesday, November 12, 2013

いまはただ、健康だいいち。。
いっこうに進まない。
時間が足りなさすぎる。
一個をとにかく終わらせる。
しかし今日は寒かった。

Sunday, November 10, 2013

Oops
So exhausted...

A week begins
How many of us are excited with the beginning?
Monday
It is beautiful
Chaos in us
It is not a moon day
It is rather realistic
It is a coffee day
Good morning

Saturday, November 9, 2013

手の内を明かさないということ

すまさないということ

俺はドキュメンタリーを撮るのが好きだ
冷めた自分
疲れすぎている
寝たい寝たい寝たい

寒い
この季節
でも嫌いにはなれない

お前には野心がある
その言葉は単純に嬉しい
ただ進むのみ

営みなのだ
終着点のない孤なのだ
移動なのだ
プラスマイナスゼロなのだ

それをわかっても
なお戦わねばならない

今日2013年11月9日。
今日のごほうび

Tuesday, November 5, 2013

Sleepy above sleepy
My skin would kill for it
And now thirty

The way just began
And we know it never ends

A Journey is waiting for me but I fail to be prepared
Mornings
Large coffee
Muffin cookie scone bagel
They invade me every
Mornings
Where are we going?

Now I'm here

Monday, November 4, 2013

I love radio playing in the morning

また怒濤の一週間が始まる
今週は作品のきっかけを掴む
人々の一週間も始まる
朝の電車
白い息
乾燥する手

語り続けるghost shoes
語る体
言葉を持った体

今日は久々のスローモーニング
寝すぎたせいか体が重い

ここ数日はまたYukiにはまっている
もう41歳なんだねえ
若えなあ

Sunday, November 3, 2013

Looking for the voice
No rush
What we say
What our bodies say
What our breaths say

On the other hand
Something is already there
And you have to find some voice from it
Do I have to..
There is some expression there
Very artificial
Very timed
A bit boring
Let it fall apart
Let it breathe

Making a piece is very very very very
Difficult


Friday, November 1, 2013

山本議員の直訴
もちろん天皇自体が何かできる立場ではないのは承知だろうけど
自分が注目されたくてやったのか
それとも原発への意識を高めたくてやったのか

でも確かに原発はほんとにヤバい状態なのに
危機感がまるでない
汚染水なんて、日本はやばいって他の国は思ってるのに
当の日本に今すぐ何とかしようって意識が全くない
本当の危機なんだから
お金つぎ込んで、他の国にも頼って、力を結集しなきゃいけないのに
こんなスローペースでいいのかなあ
いいわけないだろ

山本さんにももちろんこういう危機感があったんだろう
こういう状況への怒り
その上で自分はどうなってもいいから陛下に手渡したのだろう

この際それが天皇の政治利用かどうかを話し合ってる時間があるなら
汚染水なんじゃないの??
そしてなんか一般国民にできることある??
俺ら心配ばっかして、でも何したらいいかわかんないよ

Ghost shoe 三日目
今日でやっと一週間が終わる
まだ作品のしっぽは掴んでいない
おしゃべりは楽しいが、押し出さねばならない


Wednesday, October 30, 2013

It is challenging in every meaning..
Physically, mostly. 
The process is very much fun for now but  feel responsible for where the work will go. Most of my life now is about the residency...

But still so many things are happening in this world.
I'm trying to read news paper because I'm subscribing. But it piles up so quick...

I wanna sleep a little bit longer...
I wanna dine out like people laughing in the street...


Tuesday, October 29, 2013

掘り起こす
ダンスという鎧を着たダンサーを
裸にする
そしていかに作品の声を見つけるか
もっときわどいものなんだ
定義できない

Monday, October 28, 2013

Done with the first day of the residency.
Talked. In the chilly room.
Good. Talk is always good way to get to know each other.

It has been a while since worked on the ghost shoe last time.
And it feels different now.
It is unique in movement wise.
But now trying to find its own voice.

What can I say to the world.
If I have to say good bye.
I need the dancers' true, extreme, deep voice. I have to trigger it. I have to find it.
Some are good at showing it and some are not. It is not technique. I have to let it be. I have to acknowledge. I have to tell this is a safe place.

Sunday, October 27, 2013

ショック

書きかけていた熱文が全部消えた
これだから機械は困る

Saturday, October 26, 2013

What is cue?
What is our own dance?
What is music?

Plan is just a plan
Ultimately we have to share our weakness
It is not easy because we expect from each others

We talk through dance
What is a statement?

World is there
And dance is in the world 
What do I say
これからBrian Brooks at BAM
Traveling small towns is inspiring.
It is totally different from going to a city and do the similar things as you do in NYC. You do not know where to grab coffee, bread, where to spend time. Most lands are private property. You are not very welcomed. But I love this.
At Croton on the Hudson.

Friday, October 25, 2013

来週からMana Residenceが始まる。
2ヶ月、週5日、ニュージャージーに通う日々。
ベネズエラ公演、Nutcracker、Benefit Showcaseの企画をやりつつの長丁場になる。
最後の週末、旅してよかった。

昔読んだ「星の巡礼」を読み返す。
I went to Dea:Beacon and now at a small town, Peekskill. Stars, great Mexican food, chilly wind. Gorgeous sleep.
後悔した旅はひとつもない。
Leaving for Dia Beacon in a couple hours. I needed this...one day getting-out-of NYC

2013年10月
振付家 Yoshiko Chumaに出会う。
言葉に帰するダンス。言葉にしなくてはいけないダンス。
新鮮で、懐かしくて、自分と向かい合う稽古。
来月はベネズエラに行って踊ってきます。